A mi viejo amo: Un ex esclavo le escribe a su antiguo dueño y le dice que se llene - FreedomUnited.org

A mi viejo amo: Un ex esclavo le escribe a su antiguo dueño y le dice que se llene

  • Publicado el
    Marzo 23, 2022
  • Escrito por:
    miriam karmali
  • Categoría
    Historias de sobrevivientes
Banner de héroe

Esta carta se comparte desde Cartas de nota:

En 1864, después de 32 largos años al servicio de su amo, Jourdon Anderson y su esposa, Amanda, escaparon de una vida de esclavitud cuando los soldados del Ejército de la Unión los liberaron de la plantación en la que habían estado trabajando tan incansablemente. Aprovecharon la oportunidad con entusiasmo, se mudaron rápidamente a Ohio, donde Jourdon pudo encontrar un trabajo remunerado con el que mantener a su creciente familia, y no miraron hacia atrás.

Luego, un año después, poco después del final de la Guerra Civil, Jourdon recibió una carta desesperada de Patrick Henry Anderson, el hombre que solía ser su dueño, en la que se le pedía que volviera a trabajar en la plantación y rescatara su negocio en crisis. .

La respuesta de Jourdon a la persona que esclavizó a su familia, dictada desde su casa el 7 de agosto, es todo lo que se puede desear, y con razón fue reimpresa posteriormente en numerosos periódicos. Jourdon Anderson nunca regresó a Big Spring, Tennessee. Falleció en 1907, a los 81 años, y está enterrado junto a su esposa, quien murió seis años después. Juntos tuvieron un total de 11 hijos.

Dayton, Ohio,

7 de agosto de 1865

A mi viejo maestro, Coronel PH Anderson, Big Spring, Tennessee

Señor: Recibí su carta y me alegró saber que no se había olvidado de Jourdon y que quería que volviera a vivir con usted otra vez, prometiéndome hacer algo mejor que nadie. A menudo me he sentido inquieto por ti. Pensé que los yanquis te habrían colgado mucho antes por albergar a los rebeldes que encontraron en tu casa. Supongo que nunca se enteraron de que fuiste a lo del coronel Martin a matar al soldado de la Unión que dejó su compañía en su establo. Aunque me disparaste dos veces antes de que te dejara, no quería saber que te lastimaron, y me alegro de que todavía vivas. Me haría bien volver a mi querido hogar y ver a la señorita Mary, la señorita Martha y Allen, Esther, Green y Lee. Dales mi amor a todos y diles que espero que nos encontremos en un mundo mejor, si no en este. Habría vuelto a verlos a todos cuando trabajaba en el hospital de Nashville, pero uno de los vecinos me dijo que Henry tenía la intención de dispararme si alguna vez tenía la oportunidad.

Quiero saber particularmente cuál es la buena oportunidad que se propone darme. Estoy tolerablemente bien aquí. Recibo veinticinco dólares al mes, con víveres y ropa; tenga un hogar confortable para Mandy, la gente la llama Sra. Anderson, y los niños, Milly, Jane y Grundy, van a la escuela y están aprendiendo bien. El maestro dice que Grundy tiene cabeza para un predicador. Van a la escuela dominical y Mandy y yo asistimos a la iglesia con regularidad. Nos tratan amablemente. A veces escuchamos a otros decir: "Esos negros eran esclavos" en Tennessee. Los niños se sienten heridos cuando escuchan tales comentarios; pero les digo que no fue una desgracia en Tennessee pertenecer al coronel Anderson. Muchos oscuros se habrían sentido orgullosos, como solía estarlo yo, de llamarte amo. Ahora, si me escribes y me dices qué salario me darás, podré decidir mejor si me conviene volver a mudarme.

En cuanto a mi libertad, que usted dice que puedo tener, no hay nada que ganar en ese aspecto, ya que obtuve mis papeles libres en 1864 del Preboste-Mariscal-General del Departamento de Nashville. Mandy dice que tendría miedo de volver sin alguna prueba de que estabas dispuesto a tratarnos con justicia y amabilidad; y hemos concluido para probar su sinceridad pidiéndole que nos envíe nuestro salario por el tiempo que le servimos. Esto nos hará olvidar y perdonar viejas partituras, y confiar en tu justicia y amistad en el futuro. Te serví fielmente durante treinta y dos años, y Mandy veinte años. A veinticinco dólares al mes para mí y dos dólares a la semana para Mandy, nuestras ganancias ascenderían a once mil seiscientos ochenta dólares. Agregue a esto el interés por el tiempo que nuestros salarios han sido retenidos, y deduzca lo que pagó por nuestra ropa, y tres visitas al médico para mí, y sacarle un diente a Mandy, y el saldo mostrará lo que en justicia tenemos derecho a recibir. . Envíe el dinero por Adams's Express, a cargo de V. Winters, Esq., Dayton, Ohio. Si no nos pagas por trabajos fieles en el pasado, podemos tener poca fe en tus promesas en el futuro. Confiamos en que el buen Hacedor te ha abierto los ojos a los males que tú y tus padres nos han hecho a mí y a mis padres, haciéndonos trabajar para ti durante generaciones sin recompensa. Aquí saco mi salario todos los sábados por la noche; pero en Tennessee nunca hubo un día de pago para los negros más que para los caballos y las vacas. Seguramente habrá un día de ajuste de cuentas para aquellos que defraudan al trabajador de su salario.

Al responder a esta carta, indique si habría alguna seguridad para mi Milly y Jane, que ahora son adultas y ambas niñas guapas. Ya sabes cómo fue con las pobres Matilda y Catherine. Preferiría quedarme aquí y morirme de hambre, y morir, si llega el caso, a que mis hijas sean avergonzadas por la violencia y la maldad de sus jóvenes amos. También deberá indicar si se ha abierto alguna escuela para los niños de color en su vecindario. El gran anhelo de mi vida ahora es dar a mis hijos una educación y que adquieran hábitos virtuosos.

PD: saluda a George Carter y dale las gracias por quitarte la pistola cuando me disparabas.

de tu antiguo sirviente,

Jourdon Anderson.

Este semana

Las víctimas de la esclavitud moderna en el centro de la controvertida política de deportación de Ruanda en el Reino Unido

En un avance significativo en la política de inmigración del Reino Unido, se ha intensificado el debate sobre el proyecto de ley de Ruanda (asilo e inmigración), recientemente rebautizado como proyecto de ley de seguridad de Ruanda. Un elemento central de esta controversia es el tratamiento de las víctimas de la esclavitud moderna, y el resultado legislativo tiene un gran impacto en sus derechos y seguridad. Estancamiento legislativo Después de un prolongado enfrentamiento entre la Cámara de los Lores no electa y la Cámara de los Comunes electa, las expectativas

| Martes abril 16, 2024

Leer más