Las mujeres y niñas indígenas de Perú de comunidades pobres son particularmente vulnerables a la trata de personas, que terminan en servidumbre doméstica, trabajo sexual forzado y servidumbre por deudas.
Pero el gobierno está tratando de evitar que esto suceda creando conciencia sobre la trata de personas a través de una radiodifusión en quechua, la lengua indígena más común en Perú.
Tomar acción: Compromiso de unirse a la lucha por la libertad de las niñas
“Los traficantes se aprovechan de su situación vulnerable. Hay circunstancias y canales que los han hecho llegar a esto ”, dijo el general Oscar Gonzales, jefe del departamento de trata de personas y tráfico de migrantes de la Policía Nacional de Perú.
Voz de America informes:
La nueva telenovela, contada en ocho historias de cinco minutos, busca advertir sobre los peligros de la trata de una manera más creativa y describiendo el crimen de manera que tenga sentido para los pueblos indígenas en su propio idioma.
Las palabras para la trata de personas no existen en muchas lenguas indígenas.
El Ministerio del Interior de Perú también lanzó programas de entrevistas de radio en quechua y el idioma indígena aymara en 2017 que discuten los altos riesgos de trata que enfrentan las comunidades indígenas.
“Este es un crimen clandestino… es invisible a los ojos de la población en general”, dijo Cristian Solís, coordinador de la unidad contra la trata de personas del Ministerio del Interior.
El año pasado se reportaron alrededor de 1,000 casos de trata de personas en Perú. La mayoría involucró a mujeres que fueron tratadas con fines de explotación sexual. Las mujeres y niñas indígenas son vistas como objetivos principales de los traficantes que les prometen trabajos bien remunerados.
Aproximadamente una de cada ocho personas de los 32 millones de habitantes de Perú son indígenas, pero es posible que solo hablen español básico, lo que dificulta el acceso a las líneas directas y las campañas contra la trata en español.
Toma acción: Construye un mundo sin esclavitud
México es un país que ha hecho un esfuerzo por traducir guías sobre la trata de personas a 21 idiomas indígenas para ayudar a crear conciencia sobre la trata laboral y sexual entre las comunidades indígenas.
Freedom United está interesada en escuchar a nuestra comunidad y agradece los comentarios, los consejos y las ideas relevantes e informados que hacen avanzar la conversación en torno a nuestras campañas y defensa. Valoramos inclusividad y respeto dentro de nuestra comunidad. Para ser aprobados, sus comentarios deben ser civiles.
Algunas cosas que no toleramos: comentarios que promuevan la discriminación, los prejuicios, el racismo o la xenofobia, así como ataques personales o blasfemias. Examinamos las presentaciones para crear un espacio donde toda la comunidad de Freedom United se sienta segura para expresar e intercambiar opiniones reflexivas.